Open Nav

英语新闻标题的语言特点及翻译

以下是资料介绍,如需要完整的请充值下载.
1.无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
2.资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.仅供学习参考之用.
   帮助中心
资料介绍:

英语新闻标题的语言特点及翻译(8300字)
摘  要:新闻英语旨在向人们提供整个国际社会中各个领域的最新消息,在众多公共事务和我们的日常生活、工作中都起着非常重要的作用。作为不可缺少的组成部分,标题在新闻报道中起着独特的作用。好的新闻标题都具有简约,醒目,概括,风趣等特点。本文将从探讨英语新闻标题的语言特点出发,从交际翻译和语义翻译的角度来探讨如何有效地翻译英语新闻标题,集中讨论交际翻译和语义翻译的应用,以期准确传达信息并尽量保留原标题的创作特点和文化特色,对英语新闻标题的研究具有重要意义。

关键词:英语新闻标题;语言特点;交际翻译;语义翻译

A Study of Linguistic Features
and Translation of English News Headlines
Abstract: Journalistic English serves as a way to widen one’s knowledge of international community and plays a significant part in our daily life. As the start of a news report, a headline is an indispensable component of a news report and plays a special role in news reporting. Generally speaking, terseness, conspicuousness, compactness and humor characterize the good headline of a piece of news. The thesis will probe into discuss the linguistic Features of English news headlines and study the translation of English news headlines from the perspective of communicative translation and semantic translation in quest of efficient ways, dwell on the application of communicative translation and semantic translation, so that to accurately transmit information and retain the creating and cultural characteristics of original headlines as much as possible. [资料来源:http://www.doc163.com]

  • 关于资料
    提供的资料属本站所有,真实可靠,确保下载的内容与网页资料介绍一致.
  • 如何下载
    提供下载链接或发送至您的邮箱,资料可重复发送,若未收到请联系客服.
  • 疑难帮助
    下载后提供一定的帮助,收到资料后若有疑难问题,可联系客服提供帮助.
  • 关于服务
    确保下载的资料和介绍一致,如核实与资料介绍不符,可申请售后.
  • 资料仅供参考和学习交流之用,请勿做其他非法用途,转载必究,如有侵犯您的权利或有损您的利益,请联系本站,经查实我们会立即进行修正! 版权所有,严禁转载
    doc163.com Copyright © 2012-2024 苏ICP备2021029856号-4