《无间行者》——《无间道》的模因转换
资料介绍:
《无间行者》——《无间道》的模因转换(7200字)
摘 要:模因论基于达尔文进化论的观点用来解释文化进化规律,而文化作为特定的信息可以被模仿、复制和传播,其借助模因因子在世界范围内广泛的复制和传播,所带来的影响力是无与伦比的。因此,从模因角度来研究作为文化重要载体的电影,就有其重大意义。本文选取香港电影《无间道》及其美国翻拍的《无间行者》,从模因理论角度试图分析电影中信息复制的模式。研究模因的传承,复制和演变对于研究文化的传承以及揭示语言发展和演变规律都有着重大的理论和实践价值。我们在观赏影片的同时通过文化模因了解、认知、吸纳异邦文化,在跨文化交际中相互理解和彼此包容。
关键词:模因;文化;《无间道》;《无间行者》
The Departed
—— A Memetic Transformation of WuJianDao
[资料来源:http://Doc163.com]
Abstract: Memetics, based on Darwin's theory of evolution, is to explain the evolution of culture. Culture, as specific information, can be imitated, duplicated and propagated. The influence of worldwide duplication and propagation through meme is incomparable. Therefore, to study movie that is a significant carrier of culture is of great importance. This paper selects Hong Kong film WuJianDao and its American version The Departed, from memetic view, to analyze the pattern of information duplication in movie. The study of the transmission, duplication and development of meme, is of great theoretic and practical values to study the transmission of culture, so is the development and pattern of language. Then we could know, recognize and receive foreign culture through cultural meme when we are watching movies so that mutual understanding and tolerance can be achieved.
Key words: Meme;Culture;WuJianDao;The Departed
Contents
Abstract…………………………………………………………………………1
[资料来源:www.doc163.com]
Key words………………………………………………………………………1
Introduction………………………………………………………………………2
1 An overview of meme…………………………………………………...2
1.1 The birth of meme……………………………………………………2
1.1.1 The background of the proposal of the term of meme……………………3
1.1.2 The nature of meme…………………………………..……….…………4
[资料来源:www.doc163.com]
1.2 The definition of meme………………………………………………4
2 The story and theme of WuJianDao………………………….…….......7
2.1 The story of WuJianDao…………………………………………………………7
2.2 The theme of WuJianDao………………………………………………………10
2.3 Narrative style of WuJianDao……………………………………………………10
3 The Departed:A memetic transformation……………………..…………12
[版权所有:http://DOC163.com]
3.1 A transformation of cultural background……………………………12
3.2 A transformation of theme...…………………………………………14
3.3 A transformation of narrative style….………………………………15
Conclusion……………………………………………………………………16
Notes…………….…………………………………………………………….….…....16
Bibliography………………………………………………………………16
[资料来源:http://www.doc163.com]
Acknowledgements……………………………………………………………18
[资料来源:http://doc163.com]