日语寒暄语的变迁
日语寒暄语的变迁(9500字)
摘 要:在人与人的交往中寒暄语起着润滑剂的作用。日语寒暄语的种类丰富多彩,从这点上看来日语很发达。
寒暄语在日语中占据着重要的地位。从其特点上可以体现出日本复杂的历史背景和地理环境。正如人们所说的 “寒暄语用的好,人际关系就好”一样, 在日本,寒暄语作为社交生活的重要一环,担负着促进人际关系顺利进行的重要角色。日本人相互之间打招呼时会根据不同的对象、地点使用不同的寒暄语。在日本,生活中如此频繁地使用寒暄语与日本社会、历史、文化有密不可分的关系。同其他的语言比较起来日语中的寒暄语带有很明显的定型化特征。在日常生活中,与人交往时如果能很好地运用寒暄语的技巧,就可以弥补人际关系的不足。这样一来,就有减少社交摩擦、建立起良好的人际关系的可能。
本稿以几个日常用的寒暄语为例,如“上午好”、“下午好”、“多谢款待”、“再见”等等,介绍有关日语寒暄语的起源、特征等。此外,还通过考察寒暄语使用上的变化来表现日本社会文化的变迁。
关键词:寒暄语;变化;社会文化
日本語における挨拶言葉の変遷 [资料来源:https://www.doc163.com]
要旨:挨拶言葉は人と人との間の交流の潤滑剤の役割を果たしている。日本語において、挨拶言葉はいろいろあるが、その点で日本語はよく発達しているといえる。
挨拶言葉は日本語の中でかなり重要な位置を占めている。その特徴には複雑な歴史的な背景と地理的な環境が挙げられる。「挨拶上手はつきあい上手」といわれているように、日本では挨拶は社交生活の重要の一環となり、人間関係が円滑に進むには重要な役割を担っている。日本人がお互いに挨拶を交わす時、いつもそれぞれの対象、場所によって、異なった用語で挨拶している。日本人の日常生活で頻繁に使う挨拶言葉と日本人の会社、歴史、文化とは切り離せない関係を持っている。他言語と比較しては、日本語における挨拶言葉は明確に定型化という特徴がある。日常生活において、人と付き合う時挨拶の腕をよく振えば、人間関係の不足をおぎなうことになる。そうすれば、社交的な摩擦を避けることができ、好しい人間関係を作り出すのも可能である。
本稿はいくつかの日常的な挨拶言葉を例として、たとえば「おはよう」、「こんにちは」、「ごちそうさま」、「さよなら」などで、日本語の挨拶言葉についてその起源や特徴などを紹介した。そして、日本人が挨拶言葉の使用上における変化およびその変化に現れた日本の社会文化の変遷を考察してみたのである。
キーワード:挨拶言葉、変化、社会文化