Open Nav

从翻译角度来看日语歧义句的构造(附答辩记录)(2)

以下是资料介绍,如需要完整的请充值下载.
1.无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
2.资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.仅供学习参考之用.
   帮助中心
资料介绍:

目 次
要旨    1
キーワード    2
摘 要    2
关键词    2
はじめに    3
先行研究    3
1.多義文の構造とは    3
2.多義文の種類    3
本論    4
1.助詞による多義文の翻訳    4
1.1「の」による多義文の翻訳    4
1.2「と」による多義文の翻訳    5
1.3「が」による多義文の翻訳    6
2.動詞による多義文の翻訳    7
2.2使役態による多義文の翻訳    9
2.3許容態による多義文の翻訳    9
3.中断による多義文の翻訳    10
おわりに    11
参考文献    12
謝辞    13
[版权所有:http://DOC163.com]

  • 关于资料
    提供的资料属本站所有,真实可靠,确保下载的内容与网页资料介绍一致.
  • 如何下载
    提供下载链接或发送至您的邮箱,资料可重复发送,若未收到请联系客服.
  • 疑难帮助
    下载后提供一定的帮助,收到资料后若有疑难问题,可联系客服提供帮助.
  • 关于服务
    确保下载的资料和介绍一致,如核实与资料介绍不符,可申请售后.
  • 资料仅供参考和学习交流之用,请勿做其他非法用途,转载必究,如有侵犯您的权利或有损您的利益,请联系本站,经查实我们会立即进行修正! 版权所有,严禁转载
    doc163.com Copyright © 2012-2024 苏ICP备2021029856号-4